6/4/2006 - İtalyanca gramer-1
İtalyan Dilinde Tekil ve Çoğul Kavramları
Bu bölümde çok basit düzeyde isimlerin nasıl çoğul hale geldiği işlenecektir.Öncelikle İtalyan dilinde isimler erkek ve dişi karakterli olmak üzere ikiye ayrılmaktadır.
Erkek isimler
genellikle "o " ile sonlanır.
Dişi isimler
genellikle "a " ile sonlanır.
Erkek isimlere örnek olarak;
Ragazzo
Genç erkek
Zio
Amca/Dayı
Vestito
Giysi
Bambino
Erkek çoçuk
Gatto
Kedi
Uomo
Adam
Lupo
Kurt
Tavolo
Masa
Libro
Kitap
Dişi isimlere örnek olarak;
Ragazza
Genç kız
Zia
Hala/Teyze
Camicia
Gömlek
Bambina
Kız çoçuk
Scuola
Okul
Casa
Ev
Borsa
Çanta
Famiglia
Aile
Hem erkek hemde dişi isimler bazen "e" ile sonlanabilir.O zaman isimler birbirinden nasıl ayrılacak.tanım edatları bu konuda bize yardımcı olacaklar.İlerleyen ünitede tanım edatı konusuna değiniceğiz.Gönlünüzü ferah tutmaya devam.Ama sizler sonunda "o" sonlu ismin erkek, "a" olanın ise dişi karakterli olduğunu aklınızdan çıkarmayın. Bir adım daha atalım.isimlerimizi çoğullaştıralım.
Erkek Karakterli İsim
o
i
e
i
Dişi Karakterli İsim
a
e
e
i
Ragazzo (Bir genç erkek)
Ragazzi (Birden fazla genç erkek)
Ragazza (Bir genç bayan)
Ragazze (Birden fazla genç bayan)
Bambino (Bir erkek çoçuk)
Bambini (Birden fazla erkek çoçuk)
Bambina (Bir dişi çoçuk)
Bambine (Birden fazla dişi çoçuk)
Yeni örnekler;
Vestito (Giysi)
Vestiti(Giysiler)
Gatto (Kedi)
Gatti(Kediler)
Camicia(Gömlek)
Camicie(Gömlekler)
Scuola(Okul)
Scuole(Okullar)
Tavolo
Masa
Tavoli
Masalar
Porte
Kapılar
Vaso
Vazo
Vasi
Vazolar
Capra
Keçi
Capre
Keçiler
Martello
Çekic
Martelli
Çekicler
Cane
Köpek
Cani
Köpekler
Ape
Arı
Api
Arılar
Rete
Ağ
Reti
Ağlar
Mare
Deniz
Mari
Denizler
::Sade :: (1) :: ::Orta Şekerli :: :: ::Speacial::
6/4/2006 - İtalyanca tabirler
A chi lo dici! : Al benden de o kadar ! A tutti i costi : Her pahasına Affare fatto : Anlastık Alla buon'ora! : Eninde sonunda Altro che! : Tabii ki Buon per te! : Seni sanslı Caschi il mondo: Dünya yıkılsa Che barba! : Amma da sıkıcı ! Che macello! : Ne karmasa ! Che mattone! Che noia! : Çok sıkıcı ! Che roba! : Ne biçim sey ! inananılır gibi degil! Che schifo! : Ne igrenç! Che ti passa per la testa? : Kafandan ne geçiyor ? Sorunun ne ? D'altro canto : Öte yandan Da morire : Çok fazla Dio ce la mandi buona! : Allah bizi korusun ! È una parola! : Söylemesi kolay ! Faccio presente che...Hatırlatırım ki / Uyarırım ki Fatti gli affari tuoi : Kendi isine bak Fra l'altro... : Bu arada / Sırası gelmisken Gatta ci cova : Bunun altında bir seyler var In ogni modo : Her halükarda In parole povere / In poche parole : Kısaca Lascia correre / Lascia perdere / Lascia stare : Oluruna bırak Lasciami stare: Beni rahat bırak Ma va : Sana inanmyyorum / imkansız Meglio così : Böyle daha iyi Meglio di nulla: Hiç yoktan iyidir Meno male! : Neyse ki Mi fa specie di te : Bunu yaptıgına inanamıyorum Modestia a parte : Alçakgönüllülük bir yana, Dogruyu söylemek gerekirse Nemmeno per sogno! : Asla ! Non c'è altro : Hepsi bu ! Non fare il prezioso : Kendini arattırma Non farti pregare : Kendini naza çekme , yalvartma Non ne posso più : Artık dayanamıyorum Padronissimo : istedigin gibi olsun Per carità! : Allah askına ! Per farla breve : Kısaca ifade etmek gerekirse Porca miseria! : Vay canına ! Roba da matti : inanılmaz , Delice bir sey Senz'altro : Tabii ki Siamo alle solite: Gene basladık / Aynı hikaye Sul serio? : Gerçekten mi? Tieni presente.... Göz önünde bulundur ki Vale la pena : Buna deger italyanca'dan turkçe'ye , Müge Özbekle(cordelio) tarafından çevrilmiştir.
Non ci piove / Senza ombra di dubbio : Kesin, Şüphesiz... Che te ne pare? : Sana nasıl gözüküyor?, sence nasıl?... In bocca al lupo : İyi şanslar... Sogni D'oro : İyi geceler/mutlu rüyalar vs. Buon divertimento : İyi eğlenceler... TVB(Ti Voglio Bene) : Seni Seviyorum Ti Amo : Seni Seviyorum(Aşk)
::Sade :: (1) :: ::Orta Şekerli :: :: ::Speacial::
6/4/2006 - İtalyanca öğrenelim
Birisine ismini sormaya kalkıştığınızda yukarıdaki soru cümlesini kullanabilirsiniz.
Eğer ismini sorduğunuz kişi yakın arkadaşınız değilse, arada bir mesafe varsa yukarıdaki soru cümlesini kullanın
Adınızı söylemek için yukarıdaki cevap cümlesini kullanın
Mi chiamo Engin YılmazMi chiamo Mehmet Doymuş
Bir kişinin nereli olduğunu merak ediyorsanız yukarıdaki soru cümlesini kullanın
Resmi bir ortamda, resmi bir kişinin nereli olduğunu merak ediyorsanız yukarıdaki soru cümlesini yöneltin
Nereli olduğunuzu söylemek için yukarıdaki cümleyi kullanın
İtalyan Dilinde Sık Kullanılanlar Cümleler
Di dove sei?(Nerelisiniz?)
Dove abita?(Nerede oturuyorsunuz?)
Dove e nata/o?(Nerede doğdunuz?)
Come ti chiami?(Adınız nedir?)
Che lavoro fa?(Ne iş yapıyorsunuz?)
Qual e il suo indirizzo?(Adresiniz nedir?)
İtalyan Dilinde Selamlaşma !
Buongiorno
İyi günler
Ciao
Ciao bella
Buonasera
İyi akşamlar
Arrivederci
Görüşmek üzere
Buananotte
İyi geceyarıları
Diyelim ki konuşma için teşekkür etmek istiyorsunuz.
Grazie
Teşekkürler
Grazie mille
Çok Teşekkürler
Grazie tante
Aşırı teşekkürler.
Che giorno é oggi ?(Bugün günlerden ne?)
I giorni della settimana: Haftanın günleri
Lunedi
Pazartesi
Martedi
Salı
Mercoledi
Çarşamba
Giovedi
Perşembe
Venerdi
Cuma
Sabato
Cumartesi
Domenica
Pazar
İtalyan diline göre hangi ayın içerisindeyiz.?
I mesi dell'anno: Yılın ayları
Gennaio
Ocak
Febbraio
Şubat
Marzo
Mart
Aprile
Nisan
Maggio
Mayıs
Giugno
Haziran
Luglio
Temmuz
Agosto
Ağustos
Settembre
Eylül
Ottobre
Ekim
Novembre
Kasım
Dicembre
Aralık
İtalyan diline göre hangi mevsimi yaşıyoruz?
La primavera
İlkbahar
L'estate
Yaz
L'autunno
Sonbahar
L'inverno
Kış
Anno
Yıl
Mese
Ay
Settimana
Hafta
Finesettimana
Haftasonu
Giorno
Gün
Oggi
Bugün
Domani
Yarın
İeri
Dün
::Sade :: (2) :: ::Orta Şekerli :: :: ::Speacial::
get in stressless and spiritual mood of life..yaşam terapileri